Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deśagā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deśagā”—
- deśa -
-
deśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gā -
-
gā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Desha
Alternative transliteration: deshaga, desaga, [Devanagari/Hindi] देशगा, [Bengali] দেশগা, [Gujarati] દેશગા, [Kannada] ದೇಶಗಾ, [Malayalam] ദേശഗാ, [Telugu] దేశగా
Sanskrit References
“deśagā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.44.22 < [Chapter XLIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.7.207 < [Chapter 7]
Verse 18.4.259 < [Chapter 4]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 66.25 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.494.37 < [Chapter 494]
Verse 2.178.80 < [Chapter 178]
Verse 2.281.47 < [Chapter 281]
Verse 4.32.22 < [Chapter 32]
Verse 2.1.17.5 < [Chapter 17]
Verse 6.1.88.50 < [Chapter 88]
Verse 6.201.22 < [Chapter 201]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.178 < [Chapter 18]
Verse 6.55.74 < [Chapter 55]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.22 < [Chapter 2]
Verse 3.3.29.19 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)