Analysis of “dantīdravantyādibhyaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dantīdravantyādibhyaḥ”—

  • dantī -
  • dantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dantin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dravantyā -
  • dravantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    dravat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    dru (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ādibhyaḥ -
  • ādi (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ādi (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ādin (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]

Extracted glossary definitions: Danti, Dantin, Dravanti, Dravat, Adi, Adin

Alternative transliteration: dantidravantyadibhyah, [Devanagari/Hindi] दन्तीद्रवन्त्यादिभ्यः, [Bengali] দন্তীদ্রবন্ত্যাদিভ্যঃ, [Gujarati] દન્તીદ્રવન્ત્યાદિભ્યઃ, [Kannada] ದನ್ತೀದ್ರವನ್ತ್ಯಾದಿಭ್ಯಃ, [Malayalam] ദന്തീദ്രവന്ത്യാദിഭ്യഃ, [Telugu] దన్తీద్రవన్త్యాదిభ్యః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: