Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dakṣiṇordhve”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇordhve”—
- dakṣiṇo -
-
dakṣiṇā (indeclinable)[indeclinable]dakṣiṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]dakṣiṇa (noun, masculine)[vocative single]dakṣiṇā (noun, feminine)[nominative single]dakṣi (noun, masculine)[instrumental single]
- ūrdhve -
-
ūrdhva (noun, masculine)[locative single]ūrdhva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ūrdhvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Dakshina, Dakshi, Urdhva
Alternative transliteration: dakshinordhve, daksinordhve, [Devanagari/Hindi] दक्षिणोर्ध्वे, [Bengali] দক্ষিণোর্ধ্বে, [Gujarati] દક્ષિણોર્ધ્વે, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣೋರ್ಧ್ವೇ, [Malayalam] ദക്ഷിണോര്ധ്വേ, [Telugu] దక్షిణోర్ధ్వే
Sanskrit References
“dakṣiṇordhve” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.264 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.274 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.275 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 11.25 < [Chapter 11]
Verse 49.7 < [Chapter 49]
Verse 49.9 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)