Analysis of “dakṣiṇāṅguṣṭhamiśritaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇāṅguṣṭhamiśritaḥ”—

  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aṅguṣṭha -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • miśritaḥ -
  • miśrita (noun, masculine)
    [nominative single]
    miśr -> miśrita (participle, masculine)
    [nominative single from √miśr class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Dakshina, Dakshi, Angushtha, Mishrita

Alternative transliteration: dakshinangushthamishritah, daksinangusthamisritah, [Devanagari/Hindi] दक्षिणाङ्गुष्ठमिश्रितः, [Bengali] দক্ষিণাঙ্গুষ্ঠমিশ্রিতঃ, [Gujarati] દક્ષિણાઙ્ગુષ્ઠમિશ્રિતઃ, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣಾಙ್ಗುಷ್ಠಮಿಶ್ರಿತಃ, [Malayalam] ദക്ഷിണാങ്ഗുഷ്ഠമിശ്രിതഃ, [Telugu] దక్షిణాఙ్గుష్ఠమిశ్రితః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: