Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daha”—
- daha -
-
daha (noun, masculine)[compound], [vocative single]daha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dah (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Daha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] दह, [Bengali] দহ, [Gujarati] દહ, [Kannada] ದಹ, [Malayalam] ദഹ, [Telugu] దహ
Sanskrit References
“daha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 29 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 13.12 < [Chapter 13]
Verse 18.14 < [Chapter 18]
Verse 18.24 < [Chapter 18]
Verse 24.44 < [Chapter 24]
Verse 63.3 < [Chapter 63]
Verse 73.3 < [Chapter 73]
Verse 84.13 < [Chapter 84]
Verse 124.12 < [Chapter 124]
Verse 133.30 < [Chapter 133]
Verse 135.1 < [Chapter 135]
Verse 137.1 < [Chapter 137]
Verse 158.62 < [Chapter 158]
Verse 214.36 < [Chapter 214]
Verse 226.19 < [Chapter 226]
Verse 269.13 < [Chapter 269]
Verse 269.23 < [Chapter 269]
Verse 269.28 < [Chapter 269]
Verse 295.4 < [Chapter 295]
Verse 295.19 < [Chapter 295]
Verse 302.7 < [Chapter 302]
Verse 306.18 < [Chapter 306]
Verse 312.18 < [Chapter 312]
Verse 323.9 < [Chapter 323]
Verse 324.13 < [Chapter 324]
Verse 368.7 < [Chapter 368]
Verse 368.8 < [Chapter 368]
Verse 369.7 < [Chapter 369]
Verse 369.8 < [Chapter 369]
Verse 379.21 < [Chapter 379]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)