Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dadyāddhānyamayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadyāddhānyamayaṃ”—
- dadyāddh -
-
√dā (verb class 3)[optative active third single]
- hānya -
-
hāni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]han (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√hā (verb class 1)[imperative active first single]
- amayam -
-
amaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]amaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√mā (verb class 1)[imperfect active first single]√may (verb class 1)[imperfect active first single]√mī (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Hani, Han, Amaya
Alternative transliteration: dadyaddhanyamayam, [Devanagari/Hindi] दद्याद्धान्यमयं, [Bengali] দদ্যাদ্ধান্যমযং, [Gujarati] દદ્યાદ્ધાન્યમયં, [Kannada] ದದ್ಯಾದ್ಧಾನ್ಯಮಯಂ, [Malayalam] ദദ്യാദ്ധാന്യമയം, [Telugu] దద్యాద్ధాన్యమయం
Sanskrit References
“dadyāddhānyamayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.21.123 < [Chapter 21]
Verse 4.195.45 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)