Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśabhāgo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśabhāgo”—
- daśa -
-
daśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]daśan (noun, masculine)[compound]daśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√daṃś (verb class 1)[imperative active second single]
- bhā -
-
bha (noun, masculine)[compound], [vocative single]bha (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhā (noun, feminine)[nominative single]bhā (noun, masculine)[instrumental single]
- ago -
-
ago (noun, feminine)[compound]agu (noun, masculine)[vocative single]agu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dasha, Dashan, Bha, Agu
Alternative transliteration: dashabhago, dasabhago, [Devanagari/Hindi] दशभागो, [Bengali] দশভাগো, [Gujarati] દશભાગો, [Kannada] ದಶಭಾಗೋ, [Malayalam] ദശഭാഗോ, [Telugu] దశభాగో
Sanskrit References
“daśabhāgo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.121 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 57a.64 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.163 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.274 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 62.75 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.22 < [Book 2]
Chapter 3.15 < [Book 3]
Verse 80.13 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)