Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛṣṭvānuvarṇayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭvānuvarṇayan”—
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
- anuvar -
-
anuvā (noun, feminine)[nominative single]√nu (verb class 2)[imperfect active first dual]
- ṛṇa -
-
ṛṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Anuva, Rina, Yat
Alternative transliteration: drishtvanuvarnayan, drstvanuvarnayan, [Devanagari/Hindi] दृष्ट्वानुवर्णयन्, [Bengali] দৃষ্ট্বানুবর্ণযন্, [Gujarati] દૃષ્ટ્વાનુવર્ણયન્, [Kannada] ದೃಷ್ಟ್ವಾನುವರ್ಣಯನ್, [Malayalam] ദൃഷ്ട്വാനുവര്ണയന്, [Telugu] దృష్ట్వానువర్ణయన్
Sanskrit References
“dṛṣṭvānuvarṇayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 29.106 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)