Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛṣṭamityapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭamityapi”—
- dṛṣṭam -
-
dṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)[adverb from √dṛś]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)[adverb from √dṛś]√dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)[adverb from √dṛś]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √dṛś class 1 verb]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb]
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Drishta, Iti, Itya, Api
Alternative transliteration: drishtamityapi, drstamityapi, [Devanagari/Hindi] दृष्टमित्यपि, [Bengali] দৃষ্টমিত্যপি, [Gujarati] દૃષ્ટમિત્યપિ, [Kannada] ದೃಷ್ಟಮಿತ್ಯಪಿ, [Malayalam] ദൃഷ്ടമിത്യപി, [Telugu] దృష్టమిత్యపి
Sanskrit References
“dṛṣṭamityapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.361.63 < [Chapter 361]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)