Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīptabhogairivākrīrṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīptabhogairivākrīrṇaṃ”—
- dīpta -
-
dīpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dīpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhogair -
-
bhoga (noun, masculine)[instrumental plural]bhoga (noun, neuter)[instrumental plural]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- akrī -
-
√kṛ (verb class 1)[aorist middle first single]√kṛ (verb class 2)[imperfect middle first single], [aorist middle first single]√kṛ (verb class 5)[aorist middle first single]√kṛ (verb class 8)[aorist middle first single]
- īrṇam -
-
īrṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īrṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īrṇā (noun, feminine)[adverb]√īr -> īrṇa (participle, masculine)[accusative single from √īr class 2 verb]√īr -> īrṇa (participle, neuter)[nominative single from √īr class 2 verb], [accusative single from √īr class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Dipta, Bhoga, Iva, Irna
Alternative transliteration: diptabhogairivakrirnam, [Devanagari/Hindi] दीप्तभोगैरिवाक्रीर्णं, [Bengali] দীপ্তভোগৈরিবাক্রীর্ণং, [Gujarati] દીપ્તભોગૈરિવાક્રીર્ણં, [Kannada] ದೀಪ್ತಭೋಗೈರಿವಾಕ್ರೀರ್ಣಂ, [Malayalam] ദീപ്തഭോഗൈരിവാക്രീര്ണം, [Telugu] దీప్తభోగైరివాక్రీర్ణం
Sanskrit References
“dīptabhogairivākrīrṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.79 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)