Analysis of “dāḍimamaṣṭakaṃaṣṭapalapramāṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāḍimamaṣṭakaṃaṣṭapalapramāṇaṃ”—

  • dāḍimam -
  • dāḍima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāḍima (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dāḍimā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṣṭakaṃ -
  • aṣṭapala -
  • aṣṭapala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭapala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pramāṇam -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Dadima, Ashtapala, Pramana

Alternative transliteration: dadimamashtakamashtapalapramanam, dadimamastakamastapalapramanam, [Devanagari/Hindi] दाडिममष्टकंअष्टपलप्रमाणं, [Bengali] দাডিমমষ্টকংঅষ্টপলপ্রমাণং, [Gujarati] દાડિમમષ્ટકંઅષ્ટપલપ્રમાણં, [Kannada] ದಾಡಿಮಮಷ್ಟಕಂಅಷ್ಟಪಲಪ್ರಮಾಣಂ, [Malayalam] ദാഡിമമഷ്ടകംഅഷ്ടപലപ്രമാണം, [Telugu] దాడిమమష్టకంఅష్టపలప్రమాణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: