Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cetitāmasadākārāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cetitāmasadākārāṃ”—
- cetitām -
-
√cit -> cetitā (participle, feminine)[accusative single from √cit]
- asad -
-
asat (noun, masculine)[compound]asat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sas (verb class 2)[imperfect active third single]
- ākā -
-
√ak (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- arām -
-
arā (noun, feminine)[accusative single]√rā (verb class 2)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Cetita, Asat, Ara
Alternative transliteration: cetitamasadakaram, [Devanagari/Hindi] चेतितामसदाकारां, [Bengali] চেতিতামসদাকারাং, [Gujarati] ચેતિતામસદાકારાં, [Kannada] ಚೇತಿತಾಮಸದಾಕಾರಾಂ, [Malayalam] ചേതിതാമസദാകാരാം, [Telugu] చేతితామసదాకారాం
Sanskrit References
“cetitāmasadākārāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.176.11 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)