Analysis of “cedannadarśanasaṃspṛśaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cedannadarśanasaṃspṛśaḥ”—

  • ced -
  • ced (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ced (indeclinable)
    [indeclinable]
  • annadar -
  • annada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    annada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    annadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛśa -
  • ṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nasaṃ -
  • nasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • spṛśaḥ -
  • spṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    spṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    spṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    spṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ced, Annada, Risha, Nasa, Sprish, Sprisha

Alternative transliteration: cedannadarshanasamsprishah, cedannadarsanasamsprsah, [Devanagari/Hindi] चेदन्नदर्शनसंस्पृशः, [Bengali] চেদন্নদর্শনসংস্পৃশঃ, [Gujarati] ચેદન્નદર્શનસંસ્પૃશઃ, [Kannada] ಚೇದನ್ನದರ್ಶನಸಂಸ್ಪೃಶಃ, [Malayalam] ചേദന്നദര്ശനസംസ്പൃശഃ, [Telugu] చేదన్నదర్శనసంస్పృశః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: