Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caturdaśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caturdaśaṃ”—
- caturdaśam -
-
caturdaśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]caturdaśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]caturdaśan (noun, masculine)[adverb]caturdaśan (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Caturdasha
Alternative transliteration: caturdasham, caturdasam, [Devanagari/Hindi] चतुर्दशं, [Bengali] চতুর্দশং, [Gujarati] ચતુર્દશં, [Kannada] ಚತುರ್ದಶಂ, [Malayalam] ചതുര്ദശം, [Telugu] చతుర్దశం
Sanskrit References
“caturdaśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.176.99 < [Chapter 176]
Verse 3.2.8 < [Chapter 2]
Verse 3.170.14 < [Chapter 170]
Verse 4.72.49 < [Chapter 72]
Verse 5.88.70 < [Chapter 88]
Verse 3.9.22 < [Chapter 9]
Verse 4.27.318 < [Chapter 27]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 10.6 < [Chapter 10]
Verse 19.38 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.49 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 1.3.18 < [Chapter 3]
Verse 1.1.64 < [Chapter 1]
Verse 2.2.8.109 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)