Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cakravākīva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cakravākīva”—
- cakravākī -
-
cakravākī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cakravākin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]cakravākin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Cakravaki, Cakravakin, Iva
Alternative transliteration: cakravakiva, [Devanagari/Hindi] चक्रवाकीव, [Bengali] চক্রবাকীব, [Gujarati] ચક્રવાકીવ, [Kannada] ಚಕ್ರವಾಕೀವ, [Malayalam] ചക്രവാകീവ, [Telugu] చక్రవాకీవ
Sanskrit References
“cakravākīva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.16.49 < [Chapter XVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.28 < [Chapter 3]
Verse 1.18.417 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.105.87 < [Chapter 105]
Verse 6.1.51.51 < [Chapter 51]
Verse 3.16.50 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)