Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cakralāṅgalasaṃplave”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cakralāṅgalasaṃplave”—
- cakralā -
-
cakrala (noun, masculine)[compound], [vocative single]cakrala (noun, neuter)[compound], [vocative single]cakralā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅga -
-
aṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅg (verb class 1)[imperative active second single]
- lasam -
-
lasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lasā (noun, feminine)[adverb]las (noun, masculine)[accusative single]
- plave -
-
plava (noun, masculine)[locative single]plava (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]plavā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√plav (verb class 1)[present middle first single]√plu (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Cakrala, Anga, Las, Lasa, Plava
Alternative transliteration: cakralangalasamplave, [Devanagari/Hindi] चक्रलाङ्गलसंप्लवे, [Bengali] চক্রলাঙ্গলসংপ্লবে, [Gujarati] ચક્રલાઙ્ગલસંપ્લવે, [Kannada] ಚಕ್ರಲಾಙ್ಗಲಸಂಪ್ಲವೇ, [Malayalam] ചക്രലാങ്ഗലസംപ്ലവേ, [Telugu] చక్రలాఙ్గలసంప్లవే
Sanskrit References
“cakralāṅgalasaṃplave” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.859 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)