Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caikādaśyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caikādaśyā”—
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ekādaśyā -
-
ekādaśī (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ekadashi
Alternative transliteration: caikadashya, caikadasya, [Devanagari/Hindi] चैकादश्या, [Bengali] চৈকাদশ্যা, [Gujarati] ચૈકાદશ્યા, [Kannada] ಚೈಕಾದಶ್ಯಾ, [Malayalam] ചൈകാദശ്യാ, [Telugu] చైకాదశ్యా
Sanskrit References
“caikādaśyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.15.6 < [Chapter 15]
Verse 4.15.8 < [Chapter 15]
Verse 4.15.12 < [Chapter 15]
Verse 4.15.21 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.232.33 < [Chapter 232]
Verse 1.234.1 < [Chapter 234]
Verse 1.238.21 < [Chapter 238]
Verse 1.243.62 < [Chapter 243]
Verse 1.258.67 < [Chapter 258]
Verse 1.262.45 < [Chapter 262]
Verse 2.10.94 < [Chapter 10]
Verse 2.16.95 < [Chapter 16]
Verse 2.129.97 < [Chapter 129]
Verse 2.134.60 < [Chapter 134]
Verse 2.166.49 < [Chapter 166]
Verse 2.176.77 < [Chapter 176]
Verse 2.212.212 < [Chapter 212]
Verse 3.137.88 < [Chapter 137]
Verse 3.138.49 < [Chapter 138]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.86 < [Chapter 24]
Verse 28.80 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)