Analysis of “cācchapeye'pyuṣṇodakaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cācchapeye'pyuṣṇodakaṃ”—

  • cācch -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śape -
  • śapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śap (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iye' -
  • ī (noun, feminine)
    [dative single]
    ī (noun, masculine)
    [dative single]
    i (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • apyu -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • uṣṇodakam -
  • uṣṇodaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shapa, Api, Ushnodaka

Alternative transliteration: cacchapeye'pyushnodakam, cacchapeye'pyusnodakam, [Devanagari/Hindi] चाच्छपेयेऽप्युष्णोदकं, [Bengali] চাচ্ছপেযেঽপ্যুষ্ণোদকং, [Gujarati] ચાચ્છપેયેઽપ્યુષ્ણોદકં, [Kannada] ಚಾಚ್ಛಪೇಯೇಽಪ್ಯುಷ್ಣೋದಕಂ, [Malayalam] ചാച്ഛപേയേഽപ്യുഷ്ണോദകം, [Telugu] చాచ్ఛపేయేఽప్యుష్ణోదకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: