Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cābhyāyayurdvārāvatīsīmāntamādarāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cābhyāyayurdvārāvatīsīmāntamādarāt”—
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- abhyā -
-
abhi (noun, feminine)[instrumental single]abhyā (Preverb)[Preverb]
- yayur -
-
yayu (noun, masculine)[nominative single]yayu (noun, feminine)[nominative single]√yā (verb class 2)[perfect active third plural]
- dvārāvatī -
-
dvārāvatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- sīmāntam -
-
sīmānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sīmānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sīmāntā (noun, feminine)[adverb]
- ādarāt -
-
ādara (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Abhi, Yayu, Dvaravati, Simanta, Adara
Alternative transliteration: cabhyayayurdvaravatisimantamadarat, [Devanagari/Hindi] चाभ्याययुर्द्वारावतीसीमान्तमादरात्, [Bengali] চাভ্যাযযুর্দ্বারাবতীসীমান্তমাদরাত্, [Gujarati] ચાભ્યાયયુર્દ્વારાવતીસીમાન્તમાદરાત્, [Kannada] ಚಾಭ್ಯಾಯಯುರ್ದ್ವಾರಾವತೀಸೀಮಾನ್ತಮಾದರಾತ್, [Malayalam] ചാഭ്യായയുര്ദ്വാരാവതീസീമാന്തമാദരാത്, [Telugu] చాభ్యాయయుర్ద్వారావతీసీమాన్తమాదరాత్
Sanskrit References
“cābhyāyayurdvārāvatīsīmāntamādarāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.231.25 < [Chapter 231]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)