Analysis of “buddhamāhātmyāvataraṇatāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhamāhātmyāvataraṇatāyai”—

  • buddham -
  • buddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    buddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    buddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhā -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ātmyāva -
  • ātmya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ātmī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • atara -
  • atara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāyai -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    tāy (verb class 1)
    [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Buddha, Ahan, Atmya, Atmi, Atara

Alternative transliteration: buddhamahatmyavataranatayai, [Devanagari/Hindi] बुद्धमाहात्म्यावतरणतायै, [Bengali] বুদ্ধমাহাত্ম্যাবতরণতাযৈ, [Gujarati] બુદ્ધમાહાત્મ્યાવતરણતાયૈ, [Kannada] ಬುದ್ಧಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಾವತರಣತಾಯೈ, [Malayalam] ബുദ്ധമാഹാത്മ്യാവതരണതായൈ, [Telugu] బుద్ధమాహాత్మ్యావతరణతాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: