Analysis of “brahmacaryavratasthasyā'nyatkartavyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmacaryavratasthasyā'nyatkartavyaṃ”—

  • brahmacaryavrata -
  • brahmacaryavrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • stha -
  • stha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second plural]
  • syā' -
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • atkar -
  • atka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛtavyam -
  • ṛtavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛtavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtavyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Brahmacaryavrata, Stha, Ani, Anya, Atka, Ritavya

Alternative transliteration: brahmacaryavratasthasya'nyatkartavyam, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मचर्यव्रतस्थस्याऽन्यत्कर्तव्यं, [Bengali] ব্রহ্মচর্যব্রতস্থস্যাঽন্যত্কর্তব্যং, [Gujarati] બ્રહ્મચર્યવ્રતસ્થસ્યાઽન્યત્કર્તવ્યં, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯವ್ರತಸ್ಥಸ್ಯಾಽನ್ಯತ್ಕರ್ತವ್ಯಂ, [Malayalam] ബ്രഹ്മചര്യവ്രതസ്ഥസ്യാഽന്യത്കര്തവ്യം, [Telugu] బ్రహ్మచర్యవ్రతస్థస్యాఽన్యత్కర్తవ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: