Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmādayo'pyamī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmādayo'pyamī”—
- brahmādayo' -
-
brahmādi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]brahmādi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- amī -
-
amin (noun, masculine)[nominative single]adaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]
Extracted glossary definitions: Brahmadi, Api, Apya, Amin, Adah
Alternative transliteration: brahmadayo'pyami, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मादयोऽप्यमी, [Bengali] ব্রহ্মাদযোঽপ্যমী, [Gujarati] બ્રહ્માદયોઽપ્યમી, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾದಯೋಽಪ್ಯಮೀ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാദയോഽപ്യമീ, [Telugu] బ్రహ్మాదయోఽప్యమీ
Sanskrit References
“brahmādayo'pyamī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.45.17 < [Chapter XLV]
Verse 4.27.17 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)