Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmāṇḍasadṛśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmāṇḍasadṛśaṃ”—
- brahmāṇḍa -
-
brahmāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sadṛśam -
-
sadṛśam (indeclinable)[indeclinable]sadṛśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sadṛśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sadṛśā (noun, feminine)[adverb]sadṛś (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Brahmanda, Sadrisham, Sadrish, Sadrisha
Alternative transliteration: brahmandasadrisham, brahmandasadrsam, [Devanagari/Hindi] ब्रह्माण्डसदृशं, [Bengali] ব্রহ্মাণ্ডসদৃশং, [Gujarati] બ્રહ્માણ્ડસદૃશં, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಸದೃಶಂ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാണ്ഡസദൃശം, [Telugu] బ్రహ్మాణ్డసదృశం
Sanskrit References
“brahmāṇḍasadṛśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.301.14 < [Chapter 301]
Verse 2.53.117 < [Chapter 53]
Verse 10.761 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)