Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmāṇḍabhittibhāṅkārabhīṣaṇairmātariśvanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmāṇḍabhittibhāṅkārabhīṣaṇairmātariśvanaḥ”—
- brahmāṇḍa -
-
brahmāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhitti -
-
bhitti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- bhāṅkāra -
-
bhāṅkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhīṣaṇair -
-
bhīṣaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]bhīṣaṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- mātariśvan -
-
mātariśvan (noun, masculine)[vocative single]
- aḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Brahmanda, Bhankara, Bhishana, Matarishvan
Alternative transliteration: brahmandabhittibhankarabhishanairmatarishvanah, brahmandabhittibhankarabhisanairmatarisvanah, [Devanagari/Hindi] ब्रह्माण्डभित्तिभाङ्कारभीषणैर्मातरिश्वनः, [Bengali] ব্রহ্মাণ্ডভিত্তিভাঙ্কারভীষণৈর্মাতরিশ্বনঃ, [Gujarati] બ્રહ્માણ્ડભિત્તિભાઙ્કારભીષણૈર્માતરિશ્વનઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಭಿತ್ತಿಭಾಙ್ಕಾರಭೀಷಣೈರ್ಮಾತರಿಶ್ವನಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാണ്ഡഭിത്തിഭാങ്കാരഭീഷണൈര്മാതരിശ്വനഃ, [Telugu] బ్రహ్మాణ్డభిత్తిభాఙ్కారభీషణైర్మాతరిశ్వనః
Sanskrit References
“brahmāṇḍabhittibhāṅkārabhīṣaṇairmātariśvanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.234.6 < [Chapter 234]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)