Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇapūjanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇapūjanam”—
- brāhmaṇa -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]brāhmaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pūjanam -
-
pūjana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūjanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Brahmana, Pujana
Alternative transliteration: brahmanapujanam, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणपूजनम्, [Bengali] ব্রাহ্মণপূজনম্, [Gujarati] બ્રાહ્મણપૂજનમ્, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಪೂಜನಮ್, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണപൂജനമ്, [Telugu] బ్రాహ్మణపూజనమ్
Sanskrit References
“brāhmaṇapūjanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.5.36 < [Chapter 5]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.1.43.15 < [Chapter 43]
Verse 28.40 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)