Analysis of “bodhisatvahastātsvayamākṛṣṭam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisatvahastātsvayamākṛṣṭam”—

  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satva -
  • satvan (noun, masculine)
    [compound]
    satvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hastāt -
  • hasta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hasta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ākṛṣṭam -
  • ākṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bodhin, Satvan, Hasta, Svayam, Akrishta

Alternative transliteration: bodhisatvahastatsvayamakrishtam, bodhisatvahastatsvayamakrstam, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्वहस्तात्स्वयमाकृष्टम्, [Bengali] বোধিসত্বহস্তাত্স্বযমাকৃষ্টম্, [Gujarati] બોધિસત્વહસ્તાત્સ્વયમાકૃષ્ટમ્, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ವಹಸ್ತಾತ್ಸ್ವಯಮಾಕೃಷ್ಟಮ್, [Malayalam] ബോധിസത്വഹസ്താത്സ്വയമാകൃഷ്ടമ്, [Telugu] బోధిసత్వహస్తాత్స్వయమాకృష్టమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: