Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhisattvaparṣanmaṇḍalānyavagāhayitavyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisattvaparṣanmaṇḍalānyavagāhayitavyāni”—
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- parṣanmaṇḍalānya -
-
parṣanmaṇḍala (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ava -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]
- gā -
-
gā (noun, feminine)[nominative single]
- hayitavyāni -
-
√hay -> hayitavya (participle, neuter)[nominative plural from √hay class 1 verb], [vocative plural from √hay class 1 verb], [accusative plural from √hay class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Bodhisattva, Parshanmandala, Ava, Hayitavya
Alternative transliteration: bodhisattvaparshanmandalanyavagahayitavyani, bodhisattvaparsanmandalanyavagahayitavyani, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्त्वपर्षन्मण्डलान्यवगाहयितव्यानि, [Bengali] বোধিসত্ত্বপর্ষন্মণ্ডলান্যবগাহযিতব্যানি, [Gujarati] બોધિસત્ત્વપર્ષન્મણ્ડલાન્યવગાહયિતવ્યાનિ, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಪರ್ಷನ್ಮಣ್ಡಲಾನ್ಯವಗಾಹಯಿತವ್ಯಾನಿ, [Malayalam] ബോധിസത്ത്വപര്ഷന്മണ്ഡലാന്യവഗാഹയിതവ്യാനി, [Telugu] బోధిసత్త్వపర్షన్మణ్డలాన్యవగాహయితవ్యాని
Sanskrit References
“bodhisattvaparṣanmaṇḍalānyavagāhayitavyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)