Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhīya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhīya”—
- bodhī -
-
bodhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bodhin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]bodhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iya -
-
√i (verb class 2)[perfect active second plural]
Extracted glossary definitions: Bodhi, Bodhin
Alternative transliteration: bodhiya, [Devanagari/Hindi] बोधीय, [Bengali] বোধীয, [Gujarati] બોધીય, [Kannada] ಬೋಧೀಯ, [Malayalam] ബോധീയ, [Telugu] బోధీయ
Sanskrit References
“bodhīya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 12.15 < [Chapter 12 - Exertion]
Verse 14.25 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 7.36 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 2.116 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 13.31 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 4.53 < [Chapter 4 - Disposition]
Verse 19.6 < [Chapter 19 - Sadaparibhuta]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)