Analysis of “bhuvanapadamantratattvakalāvarṇākhyān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhuvanapadamantratattvakalāvarṇākhyān”—

  • bhuvana -
  • bhuvana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padamantra -
  • padamantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padamantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tattva -
  • tattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalāvar -
  • kal (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • ṛṇā -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhyān -
  • khyā (verb class 2)
    [imperfect active third plural]

Extracted glossary definitions: Bhuvana, Padamantra, Tattva, Rina

Alternative transliteration: bhuvanapadamantratattvakalavarnakhyan, [Devanagari/Hindi] भुवनपदमन्त्रतत्त्वकलावर्णाख्यान्, [Bengali] ভুবনপদমন্ত্রতত্ত্বকলাবর্ণাখ্যান্, [Gujarati] ભુવનપદમન્ત્રતત્ત્વકલાવર્ણાખ્યાન્, [Kannada] ಭುವನಪದಮನ್ತ್ರತತ್ತ್ವಕಲಾವರ್ಣಾಖ್ಯಾನ್, [Malayalam] ഭുവനപദമന്ത്രതത്ത്വകലാവര്ണാഖ്യാന്, [Telugu] భువనపదమన్త్రతత్త్వకలావర్ణాఖ్యాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: