Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhayamāviśat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhayamāviśat”—
- bhayam -
-
bhaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhayā (noun, feminine)[adverb]
- āviśat -
-
āviśat (noun, masculine)[compound]āviśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]āviśat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhaya, Avishat
Alternative transliteration: bhayamavishat, bhayamavisat, [Devanagari/Hindi] भयमाविशत्, [Bengali] ভযমাবিশত্, [Gujarati] ભયમાવિશત્, [Kannada] ಭಯಮಾವಿಶತ್, [Malayalam] ഭയമാവിശത്, [Telugu] భయమావిశత్
Sanskrit References
“bhayamāviśat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.9.5 < [Chapter IX]
Verse 36.24 < [Chapter 36]
Verse 5.2.83.41 < [Chapter 83]
Verse 7.3.51.10 < [Chapter 51]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.778 [82:1] < [Chapter 18]
Verse 2.71.40 < [Chapter 71]
Verse 3.19.7 < [Chapter 19]
Verse 3.190.31 < [Chapter 190]
Verse 3.274.20 < [Chapter 274]
Verse 6.67.2 < [Chapter 67]
Verse 6.86.82 < [Chapter 86]
Verse 6.115.10 < [Chapter 115]
Verse 7.17.25 < [Chapter 17]
Verse 7.41.19 < [Chapter 41]
Verse 7.164.62 < [Chapter 164]
Verse 7.170.58 < [Chapter 170]
Verse 12.59.24 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)