Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavetpunaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavetpunaḥ”—
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- punaḥ -
-
pu (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]puna (noun, masculine)[nominative single]pū (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Puna
Alternative transliteration: bhavetpunah, [Devanagari/Hindi] भवेत्पुनः, [Bengali] ভবেত্পুনঃ, [Gujarati] ભવેત્પુનઃ, [Kannada] ಭವೇತ್ಪುನಃ, [Malayalam] ഭവേത്പുനഃ, [Telugu] భవేత్పునః
Sanskrit References
“bhavetpunaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 62.14 [696] < [Chapter 62]
Verse 9.22.17 < [Chapter 22]
Verse 7.2.14.19 < [Chapter 14]
Verse 1.47.22 < [Chapter 47]
Verse 1.52.46 < [Chapter 52]
Verse 2.39.53 < [Chapter 39]
Verse 2.64.73 < [Chapter 64]
Verse 6.119.3 < [Chapter 119]
Verse 6.125.67 < [Chapter 125]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.2.44.16 < [Chapter 44]
Verse 5.1.48.27 < [Chapter 48]
Verse 5.3.146.40 < [Chapter 146]
Verse 7.1.32.37 < [Chapter 32]
Verse 7.40 < [Chapter 7]
Verse 7.86.18 < [Chapter 86]
Verse 23.140 < [Chapter 23]
Verse 25.158 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)