Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavatāraṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatāraṇam”—
- bhavatā -
-
bhavat (noun, masculine)[instrumental single]bhavat (noun, neuter)[instrumental single]bhavant (pronoun, masculine)[instrumental single]bhavant (pronoun, neuter)[instrumental single]√bhū (verb class 1)[imperative active second plural]
- araṇam -
-
araṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]araṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]araṇā (noun, feminine)[adverb]√raṇ (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Bhavat, Bhavant, Arana
Alternative transliteration: bhavataranam, [Devanagari/Hindi] भवतारणम्, [Bengali] ভবতারণম্, [Gujarati] ભવતારણમ્, [Kannada] ಭವತಾರಣಮ್, [Malayalam] ഭവതാരണമ്, [Telugu] భవతారణమ్
Sanskrit References
“bhavatāraṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.81.1 < [Chapter 81]
Verse 5.103.18 < [Chapter 103]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.232.108 < [Chapter 232]
Verse 3.7.6 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)