Analysis of “bhavadbhiścaṇḍavarṣeṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavadbhiścaṇḍavarṣeṇa”—

  • bhavadbhiś -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • caṇḍa -
  • caṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • varṣeṇa -
  • varṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    varṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bhavat, Bhavant, Canda, Varsha

Alternative transliteration: bhavadbhishcandavarshena, bhavadbhiscandavarsena, [Devanagari/Hindi] भवद्भिश्चण्डवर्षेण, [Bengali] ভবদ্ভিশ্চণ্ডবর্ষেণ, [Gujarati] ભવદ્ભિશ્ચણ્ડવર્ષેણ, [Kannada] ಭವದ್ಭಿಶ್ಚಣ್ಡವರ್ಷೇಣ, [Malayalam] ഭവദ്ഭിശ്ചണ്ഡവര്ഷേണ, [Telugu] భవద్భిశ్చణ్డవర్షేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: