Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhasmaśeṣatṛṇolapam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhasmaśeṣatṛṇolapam”—
- bhasma -
-
bhasman (noun, masculine)[compound]bhasman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śeṣat -
-
√śiṣ -> śeṣat (participle, neuter)[nominative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 1 verb], [accusative single from √śiṣ class 1 verb]
- ṛṇo -
-
ṛṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṛṇā (noun, feminine)[nominative single]
- ulapam -
-
ulapa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ulapā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhasman, Sheshat, Rina, Ulapa
Alternative transliteration: bhasmasheshatrinolapam, bhasmasesatrnolapam, [Devanagari/Hindi] भस्मशेषतृणोलपम्, [Bengali] ভস্মশেষতৃণোলপম্, [Gujarati] ભસ્મશેષતૃણોલપમ્, [Kannada] ಭಸ್ಮಶೇಷತೃಣೋಲಪಮ್, [Malayalam] ഭസ്മശേഷതൃണോലപമ്, [Telugu] భస్మశేషతృణోలపమ్
Sanskrit References
“bhasmaśeṣatṛṇolapam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.108.12 < [Chapter CVIII]
Verse 3.108.12 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)