Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaktimatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaktimatāṃ”—
- bhaktimatām -
-
bhaktimat (noun, masculine)[genitive plural]bhaktimat (noun, neuter)[genitive plural]bhaktimatā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhaktimat, Bhaktimata
Alternative transliteration: bhaktimatam, [Devanagari/Hindi] भक्तिमतां, [Bengali] ভক্তিমতাং, [Gujarati] ભક્તિમતાં, [Kannada] ಭಕ್ತಿಮತಾಂ, [Malayalam] ഭക്തിമതാം, [Telugu] భక్తిమతాం
Sanskrit References
“bhaktimatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.12.72 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.135.77 < [Chapter 135]
Verse 2.275.96 < [Chapter 275]
Verse 3.30.20 < [Chapter 30]
Verse 3.56.64 < [Chapter 56]
Verse 3.67.57 < [Chapter 67]
Verse 3.75.58 < [Chapter 75]
Verse 3.177.86 < [Chapter 177]
Verse 4.24.72 < [Chapter 24]
Verse 4.34.72 < [Chapter 34]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 35.170 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 10.9.21 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)