Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 4.34.72 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 72 of chapter 34 of Khanda 4 (kali-yuga-santana) [tishya]. In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 4.34.72

देहान्ते नित्यभोगा सा परानन्दाऽक्षरे पदे ।
सर्वथा मन्दिरे तस्य वासो भक्तिमतां शुभः ॥ ७२ ॥

dehānte nityabhogā sā parānandā'kṣare pade |
sarvathā mandire tasya vāso bhaktimatāṃ śubhaḥ || 72 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 4.34.72 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.34.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dehanta, Para, Akshara, Pada, Padi, Pad, Sarvatha, Mandira, Tad, Vasas, Vasa, Bhaktimat, Bhaktimata, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 4.34.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dehānte nityabhogā parānandā'kṣare pade
  • dehānte -
  • dehānta (noun, masculine)
    [locative single]
  • nityabhogā -
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parā -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anandā' -
  • akṣare -
  • akṣara (noun, masculine)
    [locative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    akṣarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “sarvathā mandire tasya vāso bhaktimatāṃ śubhaḥ
  • sarvathā -
  • sarvathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mandire -
  • mandira (noun, masculine)
    [locative single]
    mandira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mandirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vāso* -
  • vāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaktimatām -
  • bhaktimat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhaktimat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhaktimatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śubhaḥ -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: