Analysis of “bhaktecchāpūraṇāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaktecchāpūraṇāya”—

  • bhakte -
  • bhakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    bhakta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhaktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhaktā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhakti (noun, feminine)
    [vocative single]
    bhaj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • icchā -
  • icchā (noun, feminine)
    [nominative single]
    iṣ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • apūraṇāya -
  • apūraṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    apūraṇa (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Bhaktri, Bhakta, Bhakti, Iccha, Apurana

Alternative transliteration: bhaktecchapuranaya, [Devanagari/Hindi] भक्तेच्छापूरणाय, [Bengali] ভক্তেচ্ছাপূরণায, [Gujarati] ભક્તેચ્છાપૂરણાય, [Kannada] ಭಕ್ತೇಚ್ಛಾಪೂರಣಾಯ, [Malayalam] ഭക്തേച്ഛാപൂരണായ, [Telugu] భక్తేచ్ఛాపూరణాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: