Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣyamāṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣyamāṇā”—
- bhakṣyamāṇā -
-
√bhakṣ -> bhakṣyamāṇā (participle, feminine)[nominative single from √bhakṣ]
Extracted glossary definitions: Bhakshyamana
Alternative transliteration: bhakshyamana, bhaksyamana, [Devanagari/Hindi] भक्ष्यमाणा, [Bengali] ভক্ষ্যমাণা, [Gujarati] ભક્ષ્યમાણા, [Kannada] ಭಕ್ಷ್ಯಮಾಣಾ, [Malayalam] ഭക്ഷ്യമാണാ, [Telugu] భక్ష్యమాణా
Sanskrit References
“bhakṣyamāṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.23.105 < [Chapter 23]
Verse 18.1.111 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.359.54 < [Chapter 359]
Verse 4.85.19 < [Chapter 85]
Verse 5.2.23.9 < [Chapter 23]
Verse 5.2.78.41 < [Chapter 78]
Verse 6.1.31.11 < [Chapter 31]
Verse 6.1.104.17 < [Chapter 104]
Verse 6.1.149.90 < [Chapter 149]
Verse 6.1.165.5 < [Chapter 165]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 223.12 < [Chapter 223]
Verse 7.2.38 < [Chapter 2]
Verse 12.4.7 < [Chapter 4]
Verse 4.54.23 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)