Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣyāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣyāśca”—
- bhakṣyāś -
-
bhakṣya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhakṣyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)[nominative plural from √bhakṣ], [vocative plural from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣyā (participle, feminine)[nominative plural from √bhakṣ], [vocative plural from √bhakṣ], [accusative plural from √bhakṣ]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhakshya
Alternative transliteration: bhakshyashca, bhaksyasca, [Devanagari/Hindi] भक्ष्याश्च, [Bengali] ভক্ষ্যাশ্চ, [Gujarati] ભક્ષ્યાશ્ચ, [Kannada] ಭಕ್ಷ್ಯಾಶ್ಚ, [Malayalam] ഭക്ഷ്യാശ്ച, [Telugu] భక్ష్యాశ్చ
Sanskrit References
“bhakṣyāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 70 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.47.171 < [Chapter 47]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.39.50 < [Chapter 39]
Verse 5.2.27.6 < [Chapter 27]
Verse 12.37.26 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)