Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhajāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhajāma”—
- bhajāma -
-
√bhaj (verb class 1)[imperative active first plural]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bhajama, [Devanagari/Hindi] भजाम, [Bengali] ভজাম, [Gujarati] ભજામ, [Kannada] ಭಜಾಮ, [Malayalam] ഭജാമ, [Telugu] భజామ
Sanskrit References
“bhajāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.50.46 < [Chapter L]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.24.18 < [Chapter 24]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.510 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.512 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.379.56 < [Chapter 379]
Verse 1.418.18 < [Chapter 418]
Verse 2.58.54 < [Chapter 58]
Verse 2.110.46 < [Chapter 110]
Verse 2.132.67 < [Chapter 132]
Verse 2.200.30 < [Chapter 200]
Verse 3.208.19 < [Chapter 208]
Verse 16.188 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 22.39 < [Chapter 22]
Verse 13.38.14 < [Chapter 38]
Verse 1.2.5.2 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
Verse 2.6.2.13 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 261.3 < [Chapter 261]
Verse 9.4.2 < [Chapter 4]
Verse 10.63.44 < [Chapter 63]
Verse 3.4.25.3 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)