Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaginyau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaginyau”—
- bhaginyau -
-
bhaginī (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Bhagini
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भगिन्यौ, [Bengali] ভগিন্যৌ, [Gujarati] ભગિન્યૌ, [Kannada] ಭಗಿನ್ಯೌ, [Malayalam] ഭഗിന്യൌ, [Telugu] భగిన్యౌ
Sanskrit References
“bhaginyau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.150 < [Chapter 3]
Verse 12.6.423 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.86.6 < [Chapter 86]
Verse 38.745 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 11.13 < [Chapter 11]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.431 < [Chapter 29F]
Verse 29F.439 < [Chapter 29F]
Verse 29F.675 < [Chapter 29F]
Verse 42B.20 < [Chapter 42B]
Verse 1.14.5 < [Chapter 14]
Verse 1.15.1 < [Chapter 15]
Verse 1.19.1 < [Chapter 19]
Verse 2.16.36 < [Chapter 16]
Verse 3.213.17 < [Chapter 213]
Verse 5.172.13 < [Chapter 172]
Verse 10.49.8 < [Chapter 49]
Verse 3.3.5.24 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)