Analysis of “bhagavatyaparājitāyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavatyaparājitāyā”—

  • bhagavatya -
  • bhagavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aparājitā -
  • aparājita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aparājita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aparājitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bhagavat, Bhagavati, Aparajita, Aya

Alternative transliteration: bhagavatyaparajitaya, [Devanagari/Hindi] भगवत्यपराजिताया, [Bengali] ভগবত্যপরাজিতাযা, [Gujarati] ભગવત્યપરાજિતાયા, [Kannada] ಭಗವತ್ಯಪರಾಜಿತಾಯಾ, [Malayalam] ഭഗവത്യപരാജിതായാ, [Telugu] భగవత్యపరాజితాయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: