Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavāndevāsuragaṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavāndevāsuragaṇaiḥ”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- devāsura -
-
devāsura (noun, masculine)[compound], [vocative single]devāsura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gaṇaiḥ -
-
gaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Devasura, Gana
Alternative transliteration: bhagavandevasuraganaih, [Devanagari/Hindi] भगवान्देवासुरगणैः, [Bengali] ভগবান্দেবাসুরগণৈঃ, [Gujarati] ભગવાન્દેવાસુરગણૈઃ, [Kannada] ಭಗವಾನ್ದೇವಾಸುರಗಣೈಃ, [Malayalam] ഭഗവാന്ദേവാസുരഗണൈഃ, [Telugu] భగవాన్దేవాసురగణైః
Sanskrit References
“bhagavāndevāsuragaṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.23.13 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)