Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānāste'pyasaṃkhyamastakaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānāste'pyasaṃkhyamastakaḥ”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- āste' -
-
√ās (verb class 2)[present middle third single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- asaṅkhyam -
-
asaṅkhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asaṅkhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asaṅkhyā (noun, feminine)[adverb]
- astakaḥ -
-
astaka (noun, masculine)[nominative single]√stak (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Api, Apya, Asankhya, Astaka
Alternative transliteration: bhagavanaste'pyasamkhyamastakah, [Devanagari/Hindi] भगवानास्तेऽप्यसंख्यमस्तकः, [Bengali] ভগবানাস্তেঽপ্যসংখ্যমস্তকঃ, [Gujarati] ભગવાનાસ્તેઽપ્યસંખ્યમસ્તકઃ, [Kannada] ಭಗವಾನಾಸ್ತೇಽಪ್ಯಸಂಖ್ಯಮಸ್ತಕಃ, [Malayalam] ഭഗവാനാസ്തേഽപ്യസംഖ്യമസ്തകഃ, [Telugu] భగవానాస్తేఽప్యసంఖ్యమస్తకః
Sanskrit References
“bhagavānāste'pyasaṃkhyamastakaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.17.15 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)