Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavāṃstasmāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavāṃstasmāt”—
- bhagavāṃs -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- tasmāt -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Tasmat, Tad
Alternative transliteration: bhagavamstasmat, [Devanagari/Hindi] भगवांस्तस्मात्, [Bengali] ভগবাংস্তস্মাত্, [Gujarati] ભગવાંસ્તસ્માત્, [Kannada] ಭಗವಾಂಸ್ತಸ್ಮಾತ್, [Malayalam] ഭഗവാംസ്തസ്മാത്, [Telugu] భగవాంస్తస్మాత్
Sanskrit References
“bhagavāṃstasmāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.6.20 < [Chapter 6]
Verse 24.219 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 6.1.106.28 < [Chapter 106]
Verse 12.201.6 < [Chapter 201]
Verse 10.57.10 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)