Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūmāvalagnagātreṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmāvalagnagātreṇa”—
- bhūmāva -
-
bhūma (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhūmi (noun, feminine)[locative single]bhūmi (noun, masculine)[locative single]
- alagna -
-
alagna (noun, masculine)[compound], [vocative single]alagna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gātreṇa -
-
gātra (noun, masculine)[instrumental single]gātra (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Bhuma, Bhumi, Alagna, Gatra
Alternative transliteration: bhumavalagnagatrena, [Devanagari/Hindi] भूमावलग्नगात्रेण, [Bengali] ভূমাবলগ্নগাত্রেণ, [Gujarati] ભૂમાવલગ્નગાત્રેણ, [Kannada] ಭೂಮಾವಲಗ್ನಗಾತ್ರೇಣ, [Malayalam] ഭൂമാവലഗ്നഗാത്രേണ, [Telugu] భూమావలగ్నగాత్రేణ
Sanskrit References
“bhūmāvalagnagātreṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.85.61 < [Chapter LXXXV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)