Analysis of “bhīṣmottaranirghoṣarṣiranyatamasminnāśramapade”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīṣmottaranirghoṣarṣiranyatamasminnāśramapade”—

  • bhīṣmo -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhīṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhīṣmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • nirghoṣar -
  • nirghoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirghoṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nirghoṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣir -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anyatam -
  • anyatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • āśramapade -
  • āśramapada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Extracted glossary definitions: Bhishma, Uttara, Nirghosha, Rishi, Idam, Ashramapada

Alternative transliteration: bhishmottaranirghosharshiranyatamasminnashramapade, bhismottaranirghosarsiranyatamasminnasramapade, [Devanagari/Hindi] भीष्मोत्तरनिर्घोषर्षिरन्यतमस्मिन्नाश्रमपदे, [Bengali] ভীষ্মোত্তরনির্ঘোষর্ষিরন্যতমস্মিন্নাশ্রমপদে, [Gujarati] ભીષ્મોત્તરનિર્ઘોષર્ષિરન્યતમસ્મિન્નાશ્રમપદે, [Kannada] ಭೀಷ್ಮೋತ್ತರನಿರ್ಘೋಷರ್ಷಿರನ್ಯತಮಸ್ಮಿನ್ನಾಶ್ರಮಪದೇ, [Malayalam] ഭീഷ്മോത്തരനിര്ഘോഷര്ഷിരന്യതമസ്മിന്നാശ്രമപദേ, [Telugu] భీష్మోత్తరనిర్ఘోషర్షిరన్యతమస్మిన్నాశ్రమపదే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: