Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhīṣmādidehānāmanekasukṛtasādhanānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīṣmādidehānāmanekasukṛtasādhanānāṃ”—
- bhīṣmād -
-
bhīṣma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhīṣma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ide -
-
idā (indeclinable)[indeclinable]
- īhānām -
-
īha (noun, masculine)[genitive plural]īhā (noun, feminine)[genitive plural]√īh -> īhānā (participle, feminine)[accusative single from √īh class 1 verb]
- aneka -
-
aneka (noun, neuter)[compound], [vocative single]aneka (noun, masculine)[vocative single]
- sukṛta -
-
sukṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sukṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sādhanānām -
-
sādhana (noun, masculine)[genitive plural]sādhana (noun, neuter)[genitive plural]sādhanā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhishma, Ida, Iha, Ihana, Aneka, Sukrita, Sadhana
Alternative transliteration: bhishmadidehanamanekasukritasadhananam, bhismadidehanamanekasukrtasadhananam, [Devanagari/Hindi] भीष्मादिदेहानामनेकसुकृतसाधनानां, [Bengali] ভীষ্মাদিদেহানামনেকসুকৃতসাধনানাং, [Gujarati] ભીષ્માદિદેહાનામનેકસુકૃતસાધનાનાં, [Kannada] ಭೀಷ್ಮಾದಿದೇಹಾನಾಮನೇಕಸುಕೃತಸಾಧನಾನಾಂ, [Malayalam] ഭീഷ്മാദിദേഹാനാമനേകസുകൃതസാധനാനാം, [Telugu] భీష్మాదిదేహానామనేకసుకృతసాధనానాం
Sanskrit References
“bhīṣmādidehānāmanekasukṛtasādhanānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)