Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvayatastasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvayatastasya”—
- bhāvayatas -
-
√bhū -> bhāvayat (participle, masculine)[accusative plural from √bhū], [ablative single from √bhū], [genitive single from √bhū]√bhū -> bhāvayat (participle, neuter)[ablative single from √bhū], [genitive single from √bhū]√bhū (verb class 0)[present active third dual]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Bhavayat, Tad
Alternative transliteration: bhavayatastasya, [Devanagari/Hindi] भावयतस्तस्य, [Bengali] ভাবযতস্তস্য, [Gujarati] ભાવયતસ્તસ્ય, [Kannada] ಭಾವಯತಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] ഭാവയതസ്തസ്യ, [Telugu] భావయతస్తస్య
Sanskrit References
“bhāvayatastasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.251.35 < [Chapter 251]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)