Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvatattva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvatattva”—
- bhāva -
-
bhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]√bhā (verb class 2)[imperative active first dual]
- tattva -
-
tattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhava, Tattva
Alternative transliteration: bhavatattva, [Devanagari/Hindi] भावतत्त्व, [Bengali] ভাবতত্ত্ব, [Gujarati] ભાવતત્ત્વ, [Kannada] ಭಾವತತ್ತ್ವ, [Malayalam] ഭാവതത്ത്വ, [Telugu] భావతత్త్వ
Sanskrit References
“bhāvatattva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Verse 12.220.104 < [Chapter 220]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)